新闻资讯
新闻资讯
NEWS
新闻资讯
首页 /
  • >新闻资讯
  • - 新闻资讯

    苏州隧道炉厂家哪家做的比较好?Tunnel Oven Introduction

    2025-09-16

    隧道炉中英文介绍(Tunnel Oven Introduction)

    一、定义(Definition)

    隧道炉,又称隧道式烘箱,是一种通过连续输送系统将工件或物料送入封闭的隧道式加热腔体,在设定的温度、时间条件下完成加热、干燥、固化等工艺的工业设备。它广泛应用于涂装、电子、食品、医药、印刷等领域,是实现大批量、自动化生产的关键设备之一。

    Tunnel oven, also known as tunnel-type oven, is an industrial equipment that sends workpieces or materials into a closed tunnel-shaped heating chamber through a continuous conveying system, and completes processes such as heating, drying, and curing under set temperature and time conditions. It is widely used in coating, electronics, food, medicine, printing and other fields, and is one of the key equipment for realizing mass and automated production.

    二、核心工作原理(Core Working Principle)

    1. 输送环节(Conveying Link):借助输送带(如不锈钢网带、特氟龙带、链板等)将待处理的工件或物料匀速送入加热腔体,输送速度可根据工艺需求进行精准调节,一般范围在 0.5-5m/min。

    With the help of a conveyor belt (such as stainless steel mesh belt, Teflon belt, chain plate, etc.), the workpieces or materials to be processed are sent into the heating chamber at a constant speed. The conveying speed can be accurately adjusted according to the process requirements, generally ranging from 0.5 to 5m/min.

    1. 加热环节(Heating Link):加热腔体内采用多种加热方式(如电加热、燃气加热、红外加热、热风循环加热等)提供稳定热源,使腔体内维持在工艺所需的温度范围(常规 50-300℃,特殊场景可达到 500℃以上)。同时,通过热风循环系统确保腔内温度均匀,温差通常控制在 ±5℃以内,避免物料或工件出现局部加热不均的情况。

    The heating chamber uses a variety of heating methods (such as electric heating, gas heating, infrared heating, hot air circulation heating, etc.) to provide a stable heat source, so that the temperature inside the chamber is maintained within the temperature range required by the process (conventional 50-300℃, special scenarios can reach more than 500℃). At the same time, the hot air circulation system ensures uniform temperature in the chamber, and the temperature difference is usually controlled within ±5℃ to avoid local uneven heating of materials or workpieces.

    1. 工艺处理与出料(Process Treatment and Discharging):工件或物料在持续输送过程中,逐步完成加热、干燥、固化等工艺处理。处理完成后,随输送带匀速驶出加热腔体,进入后续的冷却、检测、包装等生产环节。

    During the continuous conveying process, the workpieces or materials gradually complete process treatments such as heating, drying, and curing. After the treatment is completed, they drive out of the heating chamber at a constant speed with the conveyor belt and enter the subsequent production links such as cooling, testing, and packaging.

    三、主要结构组成(Main Structural Components)

    结构名称(Structural Name)

    中文功能说明(Chinese Function Description)

    英文功能说明(English Function Description)

    输送系统(Conveying System)

    承载物料或工件,实现连续、匀速输送,是保证生产连续性的基础。常见输送带材质有不锈钢 304/316、特氟龙、PVC 等,配备变频驱动电机和张紧装置,可调节输送速度并防止输送带跑偏。

    It carries materials or workpieces to realize continuous and uniform conveying, which is the basis for ensuring production continuity. Common conveyor belt materials include stainless steel 304/316, Teflon, PVC, etc. It is equipped with a frequency conversion drive motor and a tensioning device, which can adjust the conveying speed and prevent the conveyor belt from deviating.

    加热腔体(Heating Chamber)

    形成封闭的加热空间,减少热量流失。外壳采用冷轧钢板喷塑,内部铺设岩棉或玻璃棉保温层(厚度 50-100mm),内壁使用不锈钢板,耐高温且易于清洁。

    It forms a closed heating space to reduce heat loss. The outer shell is made of cold-rolled steel plate with plastic spraying, the interior is paved with rock wool or glass wool insulation layer (thickness 50-100mm), and the inner wall is made of stainless steel plate, which is high-temperature resistant and easy to clean.

    加热系统(Heating System)

    提供加热所需的能量,根据应用场景选择不同加热方式。电加热适用于中小功率、温度精度要求高的场景;燃气加热适合大功率、高温需求的场合;红外加热则可实现局部快速加热。

    It provides the energy required for heating, and different heating methods are selected according to the application scenarios. Electric heating is suitable for scenarios with small and medium power and high temperature accuracy requirements; gas heating is suitable for occasions with high power and high temperature requirements; infrared heating can achieve local rapid heating.

    热风循环系统(Hot Air Circulation System)

    由高温循环风机和风道组成,促进腔内热空气流动,消除温度死角,保证物料或工件受热均匀。风道通常采用 S 型或 U 型设计,优化热风覆盖范围。

    Composed of a high-temperature circulation fan and an air duct, it promotes the flow of hot air in the chamber, eliminates temperature dead corners, and ensures uniform heating of materials or workpieces. The air duct usually adopts an S-shaped or U-shaped design to optimize the hot air coverage.

    温控系统(Temperature Control System)

    实时监测并控制腔内温度,确保工艺参数稳定。配备热电偶或 PT100 温度传感器(精度 ±1℃),结合 PLC 控制系统,可设定多段温度曲线,支持一键启停、故障报警等功能。

    It monitors and controls the temperature in the chamber in real time to ensure stable process parameters. Equipped with a thermocouple or PT100 temperature sensor (accuracy ±1℃), combined with a PLC control system, it can set multi-segment temperature curves and support functions such as one-key start/stop and fault alarm.

    辅助系统(Auxiliary System)

    包括排气系统和冷却系统。排气系统(排气风机 + 烟囱)用于排出加热过程中产生的水汽、挥发性气体,部分配备活性炭过滤装置以符合环保要求;冷却系统(冷却风机或水冷装置)可快速降低工件温度,方便后续操作。

    It includes an exhaust system and a cooling system. The exhaust system (exhaust fan + chimney) is used to discharge water vapor and volatile gases generated during the heating process, and some are equipped with activated carbon filter devices to meet environmental protection requirements; the cooling system (cooling fan or water cooling device) can quickly reduce the temperature of the workpiece for subsequent operations.

    四、核心特点与优势(Core Features and Advantages)

    1. 高效连续生产(Efficient Continuous Production):相较于批次式烘箱的间断作业,隧道炉可实现 24 小时不间断运行,物料随送随处理,大幅提升生产效率,尤其适合大批量、标准化产品的加工。

    Compared with the intermittent operation of batch ovens, tunnel ovens can realize 24-hour uninterrupted operation, and materials are processed as they are sent, which greatly improves production efficiency, especially suitable for the processing of mass and standardized products.

    1. 加工质量稳定(Stable Processing Quality):精准的温控系统和热风循环设计,确保腔内温度均匀,使物料或工件的加热、干燥、固化效果一致性强,避免因人工操作或批次差异导致的质量问题。

    The precise temperature control system and hot air circulation design ensure uniform temperature in the chamber, so that the heating, drying and curing effects of materials or workpieces are highly consistent, avoiding quality problems caused by manual operation or batch differences.

    1. 自动化程度高(High Degree of Automation):可与前序生产线(如喷涂线、印刷线)无缝对接,实现 “上料 - 加工 - 出料” 全流程自动化,减少人工干预,降低人力成本,同时规避人工接触高温设备的安全风险。

    It can be seamlessly connected with the previous production line (such as coating line, printing line) to realize the whole process automation of "feeding-processing-discharging", reduce manual intervention, lower labor costs, and avoid the safety risk of manual contact with high-temperature equipment.

    1. 适配性灵活(Flexible Adaptability):可根据物料尺寸、工艺需求定制腔体规格(常规宽度 0.5-3m,长度 5-20m,特殊场景可定制更长尺寸),并选择合适的加热方式、输送速度,满足不同行业的生产需求。

    The chamber size can be customized according to the material size and process requirements (conventional width 0.5-3m, length 5-20m, longer size can be customized for special scenarios), and appropriate heating methods and conveying speeds can be selected to meet the production needs of different industries.

    1. 节能环保(Energy Saving and Environmental Protection):封闭的腔体设计减少热量散失,热利用率可达 70% 以上;部分设备配备余热回收系统,对排出的热空气进行二次利用;同时,可根据工艺需求调节加热功率,避免能源浪费。此外,部分隧道炉搭配环保型排气处理装置,减少污染物排放。

    The closed chamber design reduces heat loss, and the heat utilization rate can reach more than 70%; some equipment is equipped with a waste heat recovery system to reuse the exhausted hot air; at the same time, the heating power can be adjusted according to the process requirements to avoid energy waste. In addition, some tunnel ovens are equipped with environmentally friendly exhaust treatment devices to reduce pollutant emissions.

    五、典型应用场景(Typical Application Scenarios)

    1. 涂装行业(Coating Industry):作为喷漆线、粉末喷涂线的配套设备,用于工件喷涂后的涂层固化,如汽车零部件、五金件、家具、建材等的表面涂装固化,温度一般设定在 80-200℃。

    As supporting equipment for painting lines and powder coating lines, it is used for coating curing after workpiece spraying, such as surface coating curing of auto parts, hardware, furniture, building materials, etc., and the temperature is generally set at 80-200℃.

    1. 电子行业(Electronics Industry):用于电子元件(如电路板、电容、电阻)焊接后的助焊剂烘干,以及电机、变压器绝缘漆的固化,控温精度要求较高,通常在 100-150℃,防止电子元件因高温损坏。

    It is used for drying the flux after welding of electronic components (such as circuit boards, capacitors, resistors) and curing the insulating paint of motors and transformers. It has high requirements for temperature control accuracy, usually 100-150℃, to prevent electronic components from being damaged due to high temperature.

    1. 食品行业(Food Industry):用于食品的脱水干燥(如水果干、蔬菜干、肉类干)和表面涂层烘干(如糖果糖衣、饼干酱料),需采用卫生级材质(304 不锈钢、食品级输送带),温度控制在 40-70℃,保障食品品质安全。

    It is used for dehydration and drying of food (such as dried fruits, dried vegetables, dried meat) and surface coating drying (such as candy coating, biscuit sauce). It needs to use hygienic materials (304 stainless steel, food-grade conveyor belt), and the temperature is controlled at 40-70℃ to ensure food quality and safety.

    1. 印刷行业(Printing Industry):用于纸张、塑料薄膜、金属箔等印刷后的油墨干燥,如彩印纸箱、塑料包装袋、标签印刷等,低温(50-80℃)烘干可避免印刷品变形或油墨脱落。

    It is used for drying the ink after printing on paper, plastic film, metal foil, etc., such as color printing cartons, plastic packaging bags, label printing, etc. Low-temperature (50-80℃) drying can avoid deformation of printed products or ink peeling.

    1. 医药行业(Pharmaceutical Industry):用于药品片剂、胶囊的干燥处理,以及化工原料(粉末、颗粒)的水分去除,需符合 GMP 标准,控温精度在 ±2℃以内,腔体易清洁,防止交叉污染。

    It is used for drying pharmaceutical tablets and capsules, and removing moisture from chemical raw materials (powders, granules). It needs to comply with GMP standards, the temperature control accuracy is within ±2℃, and the chamber is easy to clean to prevent cross-contamination.

    六、使用注意事项(Precautions for Use)

    1. 安全操作(Safe Operation):加热腔体内为高温环境,严禁放入易燃、易爆物料;设备周围禁止堆放杂物,定期检查加热系统、电气线路是否老化,防止火灾或触电事故;操作人员需佩戴高温防护装备,避免直接接触高温部件和工件。

    The heating chamber is a high-temperature environment, and flammable and explosive materials are strictly prohibited; debris is prohibited from being piled around the equipment, and the heating system and electrical lines should be checked regularly for aging to prevent fire or electric shock accidents; operators should wear high-temperature protective equipment to avoid direct contact with high-temperature components and workpieces.

    1. 定期维护(Regular Maintenance):定期清洁输送带,去除残留物料或涂层,防止粘连影响输送效果;清理加热腔体内壁杂物,避免影响温度均匀性;检查加热管、循环风机、输送带等部件的磨损情况,及时更换损坏部件;定期校准温度传感器,确保温控精度。

    Clean the conveyor belt regularly to remove residual materials or coatings to prevent adhesion from affecting the conveying effect; clean the debris on the inner wall of the heating chamber to avoid affecting temperature uniformity; check the wear of components such as heating tubes, circulation fans, and conveyor belts, and replace damaged components in time; calibrate the temperature sensor regularly to ensure temperature control accuracy.

    1. 工艺参数匹配(Process Parameter Matching):根据物料材质、加工需求设定合理的温度和输送速度,避免温度过高导致物料变形、损坏,或温度过低、输送过快导致加工不彻底。首次处理新物料时,建议先进行小批量试生产,确认参数无误后再批量操作。

    Set reasonable temperature and conveying speed according to the material properties and processing requirements to avoid material deformation and damage due to excessive temperature, or incomplete processing due to too low temperature and too fast conveying. When processing new materials for the first time, it is recommended to conduct small-batch trial production first, and confirm that the parameters are correct before batch operation.

    1. 环保合规(Environmental Compliance):若加工过程中产生挥发性有机化合物(VOCs)、粉尘等污染物,需配备相应的废气处理、粉尘收集装置(如活性炭吸附塔、脉冲除尘器),确保排放符合当地环保标准,避免环境污染。

    If pollutants such as volatile organic compounds (VOCs) and dust are generated during processing, corresponding waste gas treatment and dust collection devices (such as activated carbon adsorption towers, pulse dust collectors) should be equipped to ensure that emissions meet local environmental protection standards and avoid environmental pollution.